Más allá del Juego.
Futakuchi onna
二口女
二 Ni, Futari: El número dos,
bastante simple y claro en su significado.
口 Kuchi: Tal cual significa Boca.
女 Onna: Mujer
Por lo tanto, 二口女
literalmente significa “mujer de dos bocas”.
La historia del avaro.
Cuenta la historia, que en una aldea vivía un artesano muy
dedicado y muy habilidoso, era joven y estaba en edad de casarse, pero nunca
había tenido esposa ni hijos, y no era porque no le gustaran las mujeres, más
bien, no le gustaba la idea de mantener a alguien, una esposa era una boca más
que alimentar, y había decidido no casarse, precisamente para que el dinero de
su trabajo, siguiera siendo suyo y no lo tuviera que invertir en alguien más.
En cambio, dedicaba todos sus recursos a darse una buena vida, con buena ropa,
buena comida y algunos lujos.
Un día, llegó a la aldea una muchacha, sin familia, sin conocidos,
ni posesiones, era de piel clara, con cabello largo y sedoso, era natural que
llamara la atención del artesano, sobre todo porque era muy delgada y ella
misma admitía que por lo general comía muy poco. Esto lo interesó más, y pensó
que sería una buena esposa para él, pues no gastaría mucho en su alimentación.
Al poco tiempo, el artesano se casó con aquella muchacha. Al
principio todo eran risas y alegría, pues aparte de una buena compañía, el
artesano confirmó que la muchacha comía muy poco, hasta que cierto día, el
artesano se dio cuenta que la comida en su casa desaparecía muy rápido, como si
aparte de él y su esposa, en la casa vivieran dos personas más. Estaba seguro
de que nadie entraba a su casa a robarle, puesto que su misma avaricia hacía
que tuviera medidas exageradas de seguridad. También estaba convencido de que
su esposa no era culpable, porque seguía igual de delgada que siempre.
Aun así, decidió espiarla para salir de dudas, y se
horrorizó al encontrar que su esposa, tenía en la nuca una segunda boca,
completa con dientes y lengua, que le murmuraba cosas a la mujer hasta hacerla
llorar y obligarla a darle un plato de comida, la boca podía controlar los
cabellos de la mujer para tomar el plato y devorar la comida. El artesano quiso
matarla enseguida, pero la boca se dio cuenta del intento asesino y manipuló el
cabello de la mujer para perseguirlo fuera de la aldea.
La mujer de dos bocas.
A esta aparición se le conoce como la mujer de dos bocas,
según la creencia, la segunda boca es un espíritu que se ha alojado en la
cabeza de la mujer, manipula su cabello como si fueran tentáculos, y le murmura
constantemente cosas horribles al oído, para controlarla a base de la culpa, y obligarla
a darle comida constantemente, para calmar un hambre infinita. Además, la
segunda boca tiene conciencia independiente.
Diferentes orígenes.
1. La mujer que no come: Desde siempre han existido mujeres
que por vanidad prefieren no comer, para mantener la figura, en la antigüedad,
se creía que estas mujeres eran castigadas con una segunda boca, que se comía
todo lo que ellas rechazaban.
2. La madrastra: También se decía que a veces al formarse
una pareja en que el hombre ya tenía hijos, cuando la nueva madrastra trataba
mal a sus hijastros, privándolos de alimento, y éstos llegaban a morir, los
espíritus de los hijastros se alojaban en la cabeza de la mala madrastra, para
en venganza, exigirle el alimento que les había negado en vida.
3. La madre egoísta: De manera semejante, se decía que la
segunda boca era un castigo para las madres que no atendían adecuadamente a sus
propios hijos, y por egoísmo no los alimentaban adecuadamente, nuevamente si
llegaban a fallecer, el espíritu de los hijos se posesionaría del cráneo de su
madre.
4. La esposa del leñador: Con menos “justicia divina” pero
igual de extraño, otra versión cuenta que en algún momento, la esposa de un
leñador, se acercó demasiado a su marido mientras trabajaba, por lo que
accidentalmente recibe un hachazo en la cabeza, y en vez de morir, un espíritu
maligno se aloja en su herida y forma una boca adicional.
Esta es una de muchas leyendas del folklore japonés, sobre
apariciones y fantasmas, que han existido durante muchos años.
Futakuchi Onna en Nintendo.
Generalmente, por la temática “infantil” de Nintendo, no se
hace mucha referencia a temas de terror, además, con la exportación de sus
contenidos y la censura internacional, no hay mucha oportunidad de que estas
leyendas se incluyan en alguno de sus productos, sin embargo a veces ocurren
pequeños “milagros” que dejan que conozcamos un cachito de estos relatos:
Mawile
La serie pokémon ha tomado inspiración para crear criaturas
de muchos muchos lados, ocultando un poco los contextos y las referencias.
Mawile, es uno de estos casos. Su apariencia es la de un
pokémon pequeño e indefenso, tiene forma humana, y su “pelaje” hace que parezca
que usa un kimono, una hakama, o algún estilo de ropa japonesa. Su cara es
bastante agradable y su figura lo hace ver débil y frágil. Su característica
más importante, es la enorme mandíbula que nace desde lo que sería su nuca, y
que utiliza para atacar.
Las descripciones dicen que esta gran boca está formada por
unos cuernos que se han modificado para que Mawile pueda moverlos a voluntad.
Comparando con Futakuchi onna, las “coincidencias” son
muchas, Mawile parece ser una pequeña niña con una “cabellera” muy grande, pero
en realidad, esa cabellera es parte de una segunda gran boca con la que puede “morder”
a sus enemigos.
Conclusión:
- Futakuchi Onna es un fantasma, espectro, o aparición, de
la cultura popular japonesa, una leyenda pasada de generación en generación,
semejante a la Llorona en México. Hay muchos otros fantasmas similares en la
tradición oral japonesa. Mawile es sólo un ejemplo de muchos Pokémon que fueron
creados en base a cosas ya “conocidas”, lo cual le da un poco de “credibilidad”
al juego, recordemos que un personaje que se identifica con un rasgo cultural,
es difícil de olvidar. Fuera de Japón, Mawile ciertamente tiene una forma
demasiado extraña, que no entendemos a primera, y menos si no tenemos estas
refeencias. (Yo no entendía su imagen las primeras veces que lo vi en el
juego).
*** Bonus!! ***
- En la sexta generación, se introdujo a Mega Mawile, la
mega evolución de Mawile, cambia físicamente su apariencia para resaltar el
hecho de que “es una mujer que viste un kimono”, con cambios de colores en pies
y brazos. Además, aparece una segunda boca en sus “cuernos”. Esto cambiaría su nombre
a “Sanguchi Onna”, o la mujer de tres bocas (eso digo yo jajajaja).
- Futakuchi Onna, es parte de los llamados “Yokkai”, o
espíritus de la naturaleza, que conviven con la humanidad, según el budismo,
desde el principio de los tiempos.
- Los Yokkai han estado presentes en la cultura Japonesa, y
han sido parte inspiradora de mucha de su arte, y por supuesto de Nintendo.
Recordemos que hace poco apareció el juego “Yokkai Watch”, y los que lo hayan
jugado conocerán un poco mejor el concepto de Yokkai.
- Hay más personajes de Nintendo inspirados en Yokkai, de
una u otra manera, pero… esos serán objeto de otro post :D
No hay comentarios.:
Publicar un comentario